İnşikâk Suresi

سُورَةُ الانشِقَاقِ
The Splitting Open • Mekke İnişli
Sesli Dinle (Mishary Rashid Al-Afasy)
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
1
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
Meali: Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir.
2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Meali: Gök yarılıp Rabbine boyun eğdiği zaman, ki gök boyun eğecektir.
3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
Meali: Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
Meali: Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
Meali: Yer düzeltilip, içinde olanları dışarı atarak boşaldığı zaman ve yer Rabbine boyun eğdiği zaman, ki yer boyun eğecektir
6
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ
Meali: Ey insanoğlu! Sen Rabbine kavuşuncaya kadar çalışıp çabalarsın, sonunda O'na kavuşacaksın.
7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Meali: Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا
Meali: Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا
Meali: Amel defteri kendisine sağından verilen kimse, kolay geçireceği bir hesaba çekilir ve arkadaşlarının yanına sevinçle döner.
10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
Meali: Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.
11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا
Meali: Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.
12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
Meali: Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: "Mahvoldum" diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.
13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
Meali: Çünkü o, dünyada, adamlarının yanında iken zevk içindeydi.
14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Meali: Zira; o, bir daha dirilip dönmeyeceğini sanmıştı.
15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا
Meali: Bilin ki, Rabbi onu şüphesiz görmekteydi.
16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Meali: Akşamın alaca karanlığına and olsun;
17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Meali: Geceye ve gecenin içinde olan şeylere and olsun;
18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
Meali: Dolunay halindeki aya and olsun ki:
19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ
Meali: Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)
20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Meali: Onlara ne oluyor da inanmıyorlar?
21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
Meali: Onlara Kuran okunduğu zaman neden secde etmiyorlar?
22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
Meali: Aksine, inkarcılar yalanlıyorlar.
23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Meali: Oysa, Allah, onların sakladıklarını çok iyi bilir.
24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Meali: Onlara can yakıcı azabı müjde et.
25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
Meali: Yalnız, inanıp yararlı işler işleyenlere, onlara, kesintisiz ecir vardır.